2019年4月1日 星期一

[公告] 終止網路漫畫翻譯

        近年來版權意識抬頭,加上國內創作風氣盛行。小生認為網路上已經不需要所謂的「翻譯部落客」了。其實未經他人同意,擅自重製他人的作品,是不被鼓勵的行為。
        在螢幕前觀查這種翻譯的行為:從好色龍那年開始盛行到形成一種「產業」,到最近幾年各大社群平台加強取締這種侵權行為,有一種「眼看高樓起,眼看高樓塌了」的微妙感觸。
        將來小生期待自已能夠從事遊戲直播,和一些自己「真正」的創作,再次贏得各位看倌的掌聲!

之前已經發表的翻譯文章,已全部收回。

沒有留言:

張貼留言